*This page is made up by questions
Q: what does Narlalee mean and Jimotmee?by Bakap**** September 15, 2012 10:09 AM
Jimotmi 지못미
In the lyrics, it says "your boy friend is 'jimotmi'" that means, "your boy friend can't take care of you, so break up with him."
Applied1. If GD is blamed unfairly by public. You can say, "GD, 'Jimotmi'" – I'm sorry I couldn't protect you from the blame.
Applied2. If your friend put an old fashioned clothes or had bad hair something like that. You can say, "Oh, Jimotmi!" – Oh my god, I'm so sorry, I wasn't there to stop you. Friends don't let friends dress up like that.
Narlali 날라리
Its common definition is a person who is somewhat eccentric, frivolous, superficial, or pursuing self-indulging life style. And often their attitude, appearance and values misfit to the community where he/she belongs to. Sometimes they don’t follow or even break rules, but usually nothing serious or harmful. Generally speaking, their behaviors are judged & condemned by custom measures or just scolded by, say, their parents, not by law.
[ e.g. ] A person who doesn’t work hard, skip classes, pay too much attention to their appearance rather than fulfilling their duty, play around too much instead of spending their time for more productive activities, not solemn and diligent for their responsibility so on.
But also, 'Narlali' can be interpreted as a defiant challenger whose unique & outstanding looks and far from conventional or submissive manners that might be displease the established group of people or older generation. So he/she can be seen as a ‘Narlali,' by the eyes of those conservative people. Additionally, 'NarlDa' 날다 means 'fly', so he plays word in his lyrics, obviously.
Honorific – Listen in Google Translation
·
hyeong – 형
·
nuna – 누나
·
oppa – 오빠
·
eonni – 언니
·
dongsaeng – 동생
·
maknaee – 막내
I LOVE THIS SITE! I am nearing completion of my first year of the Korean Language, but there are all the idioms that aren't in dictionaries! Thank you for giving me another resource with which to learn! You guys are great!
ReplyDeleteSo I forgot to actually ask my question. I hear the phrase for "You wanna die" often, but I have yet to see it in writing...can you please help me out here? BTW I really appreciate how you expanded the 지못미...It really helped me to see the root words and understand the phrase better.
ReplyDeleteDo you mean that saying it as sarcastically?
DeleteIn that case that will be usually '(너)죽고싶어?' or '(너)죽고싶냐?'
Literally, 'Do you want to die?' while the subject 'you'(너) is left out.
If this answer doesn't satisfy your question, let me know.
Also, I'm so glad you like my blog.
Good to know my work was useful, thanks a lot.
one more, '죽을래?'
DeleteThank you for this! I added your link to the Genius annotation of Crayon.
ReplyDelete